Vor der Rueckkehr nach Spanien unternahmen Enrique und dessen Mama, ...
Before the return to Spain, Enrique and his Mom, ...
... sowie der Rest der deutschen Familie ...
... as well as the other members of the german part of the family ...
...einen Ausflug in den Vergnuegungspark Plohn.
... made a trip to the Adventure Park Plohn.


Dieser Park, der einem Maerchenwald aehnelt und viele bekannte Maerchen nachstellt, ...


Am Anfang war Enrique noch ein wenig zaghaft und wollte die nur fuer ihn zugelassenen Bahnen nicht betreten, doch im Laufe des Tages verlor er seine Erfurcht und am Ende des Parkbesuches war es schwer, Enrique zum Gehen zu ueberreden.
At the beginning, Enrique was a little anxious in trying out rides that were only for very young children, but the more time we spent in the park, the more open he became and it turned out to be difficult to convince him to go home.


Auch die Rutschen, die Enrique am liebsten fuer unseren Garten mitgenommen haette, vereinfachten das Verlassen des Parkes nicht wirklich.
Slides that Enrique would have loved to take home and place into the garden, did not make the situation any easier.


Aber zum Glueck gab es ja Zuckerwatte, die den Abschied etwas versuesste.
Fortunately, they sold cotton candy, which lighted up the day.
... zeichnete sich vor allem durch seine kindergerechten Fahrgeschaefte aus.
It also features many rides for kids.
Am Anfang war Enrique noch ein wenig zaghaft und wollte die nur fuer ihn zugelassenen Bahnen nicht betreten, doch im Laufe des Tages verlor er seine Erfurcht und am Ende des Parkbesuches war es schwer, Enrique zum Gehen zu ueberreden.
At the beginning, Enrique was a little anxious in trying out rides that were only for very young children, but the more time we spent in the park, the more open he became and it turned out to be difficult to convince him to go home.
Auch die Rutschen, die Enrique am liebsten fuer unseren Garten mitgenommen haette, vereinfachten das Verlassen des Parkes nicht wirklich.
Slides that Enrique would have loved to take home and place into the garden, did not make the situation any easier.


Aber zum Glueck gab es ja Zuckerwatte, die den Abschied etwas versuesste.
Fortunately, they sold cotton candy, which lighted up the day.
1 comment:
Schöne Bilder von Plohn sind das geworden, gefällt mir richtig gut.
Gruß
Plohni Fan
Post a Comment