Friday, January 30, 2009

Sommercamp - Summer camp

In Vorbereitung auf das neue "Schuljahr", welches in Costa Rica von Februar bis Dezember geht, bieten die Kindergaerten ein Sommercamp zum Kennenlernen der jeweiligen Einrichtung an. Da Enrique ab Februar in die Tagesstaette Noah's Arc gehen wird, hat er sich in den vergangenen 2 Wochen schon einmal mit den Lehrern und seinem neuen Umfeld vertraut gemacht.

In preparation for the new school year, which in Costa Rica lasts from February to December, kindergartens offer a summer camp to get to know the facilities. Enrique will be attending a Daycare called Noah's Arc starting in February. Therefore, in the past 2 weeks, he has been going there to familiarize himself with the teachers and the new environment.


Jeder Tag wurde von einem Thema bestimmt und passend dazu, gab es verschiedene Aktivitaeten.

Every day was determined by a theme and suitable for it, they had different activities.



Ein Tag auf dem Bauernhof
Farm Day


Der Tag des Wassers
Water Day

Der Tag des Sports
Sports Day









Ein Tag voller Musik
Music Day


Ein Tag fuer Freunde
Buddy Day

Der Strandtag
Beach Day



Ausserdem wurden zu Enrique's Begeisterung viele Kunstprojekte durchgefuehrt.

On top of this, a lot of art projects had been performed.


















Wednesday, January 21, 2009

Der Kletterer - The Highchair Mountaineer

Einen halben Herzinfarkt erlitt Enrique's Mama heute, als sie Enrique kurzfristig den Ruecken zudrehte, um das Essen auf den Tellern zu verteilen. Wenn es etwas zu futtern gibt, kann es bei Enrique nicht schnell genug gehen.

Enrique's Mom almost suffered a heart attack today, when she turned around for a few seconds in order to put the food on the plates. When it is time to eat, Enrique cannot wait.

Saturday, January 10, 2009

Enrique's Bett - Enrique's Bed

Die mit Abstand groesste Huerde, die es im bisherigen Leben von Enrique zu bewaeltigen gab, war die Veraenderung der Schlafgewohnheiten.

By far, the biggest hurdle in Enrique's life was the change of his sleeping habits.


In seinem bisherigen Bett schlief er zwar die Naechte durch, wollte jedoch nie allein einschlafen. Dies passierte nur in den Armen von Mama, die ihn dann vorsichtig in sein Zimmer transportieren musste.

In his current bed he slept through the night, but did not want to fall asleep by himself. This only happened in the arms of Mom, who then had to carry him very carefully to his bed.


Es war Zeit etwas zu veraendern!

It was time to make a change!


Also baute Papa das Babybett zum Kleinkindbett um. Nach einem traenenreichen Abend akzeptierte Enrique die neue Bettroutine, denn immerhin standen nun jedes Mal Gute-Nacht-Geschichten und Gute-Nacht-Lieder auf dem Programm. Dieses Problem war somit geloest, jedoch bahnte sich bald etwas Neues an, denn nun wo Enrique die Moeglichkeit hatte selbstaendig "ein-und auszusteigen", tauchte er mindestens dreimal pro Nacht im Schlafzimmer der Eltern auf. Mama war drauf und dran das Handtuch zu werfen, als Enrique nach 4 Wochen (05.02.2009) endlich bemerkte, dass sein naechtlicher Platz in seinem Bett ist.

Therefore Dad exchanged a part of the bed in order to take the baby style away and to give it a toddler appearance. After one tearful evening, Enrique accepted the new bedtime routine, as it now included bedtime stories and bedtime songs. This Problem was solved, but with Enrique being able to get in and out of his bed by himself, he showed up at his parents bedroom at least 3 times every night. Mom was ready to throw the towel, but after 4 weeks (05.02.2009) Enrique finally realized that his place is in his bed at night.

Thursday, January 8, 2009

Kartoffeldruck - Potato Print

Hin und wieder kramt das Langzeitgedaechtnis von Mutti Erinnerungen aus der eigenen Kindheit hervor. Was kann mit Aquarellfarben Spannendes gemacht werden? Zum Beispiel der Kartoffeldruck, wenn man Kartoffeln zur Hand hat.

Every now and then, Mom remembers things from her own childhood. What can be done with water colors? For example potato prints, if you have potatoes by hand.


Man nehme eine Kartoffel, schneide diese in eine bestimmte Form, dippe sie in Farbe und ...

You take a potato, cut it into certain shapes, dip it into water color and ...




... presse sie anschliessend aufs Papier.

... press it afterwards onto a piece of paper.



Wenn man es richtig gemacht hat, ist man anschliessend von oben bis unten mit Farbe bekleckst.

If it was done correctly, you will have paint spots from head to toe.

Tuesday, January 6, 2009

3 Heilige Koenige - 3 Kings

Waehrend in Deutschland der Tag der 3 Heiligen Koenige nur in der katholischen Gemeinde gefeiert wird, gehoert dieses Ereignis in Spanien zu den gesetzlichen Feiertagen. Die Koenige ueberbringen den Kinder Geschenke, wie sie einst die kostbarsten Dinge dem neugeborenen Herrn Jesus Christus ueberbrachten.

In Germany, only the catholic church celebrates the day of the 3 kings while in Spain, this event is one of the public holidays. The 3 kings bring presents to the children, like they once delivered the most valuable things to the newborn Jesus Christ.














Am Abend zuvor werden, aehnlich wie bei der deutschen Nikolaus-Tradition, die Schuhe und ein wassergefuellter Napf fuer die Kamele vor der Tuer plaziert.

In the evening of the 5th, Enrique places, similiar to the Nicolaus celebration in Germany, his shoes and a bowl with water for the camels in front of the door.

In diesem Jahr hatten die Koenige einen weiten Weg zurueckzulegen, denn die Geschenke kamen aus Spanien.

This year, the kings had to travel thousands of miles, as the presents came from Spain.


Und dann geht es ans Auspacken. Wie ein Profi reisst Enrique die Paeckchen auf und ist vom Inhalt total begeistert.

And then Enrique starts to unwrap them. Like an expert, he tears the packages open and seems to be totally enthusiastic by what he discovers inside.




In den folgenden Tagen plaziert Enrique seine Schuhe haeufig vor der Tuer, in der Hoffnung noch mehr Geschenke zu erhalten, denn zweimal hatte es ja bereits geklappt.

During the following days, Enrique places his shoes many times in front of the door. He is hoping for more presents, as it worked out twice already.

Thursday, January 1, 2009

Sylvester - New Year

Nach einem ruhigen familiaeren Weihnachtsfest verbringt Familie Fernandez den Jahreswechsel im Four Seasons.

After a quiet Christmas, Family Fernandez celebrates the New Year at the Four Seasons.


Den Auftakt macht ein grosses, leckeres Bueffet, wo Enrique so richtig reinhauen kann.

First, Enrique can live up his passion on the huge and delicious Buffet.



Danach fordert er seine neue Freundin Maria Jose zum tanzen auf.

Afterwards, he asks his new friend Maria Jose to dance.


Am Neujahrstag muss Papa leider arbeiten, aber Enrique steht jede Menge Spass bevor. Zunaechst fruehstueckt er mit Mama im Bett.

Then, on New Years Day, Dad has to work, but for Enrique a lot of fun lies ahead. It starts with breakfast in bed.



Dann geht es ins KFAS's (Kids for all seasons), dem Kindergarten, den er noch allzu gut aus der Zeit des Four Season Lebens kennt.

In KFAS (Kids for all seasons), which we know from living in the Four Seasons, he continues with fun activities.