Die fuer die Kinder lang ersehnten und fuer die Erwachsenen endlos erscheinenden Schulferien wurden mit einem Ueberraschungsplaydate eingelaeutet. 10 Erwachsene, 15 Kinder und vier Babies, unsere komplette Gruppe, trafen nach und nach im Haus von Enrique ein. Niemand hatte eine Ahnung, was an diesem Tag alles passieren sollte und deshalb suchten sich die Kinder zunaechst Dinge zur Selbstbeschaeftigung.
The vacation that the kids had been waiting for and the parents hoped to pass by quickly began with a surprise playdate. 10 adults, 15 kids and 4 babies, our complete group, was getting together at Enrique's apartment. Arrriving one after the other, nobody had a clue about the things that were supposed to happen that day and therefore, the kids looked for something to entertain themselves at the beginning.


Kurz darauf begannen die ersten mit der alljaehrlichen Plaetzschendekoration. Dieses Mal war Mutti klueger als in den vergangenen Jahren, denn sie buk alle Kekse schon am Vorabend, um die Teigfinger an Waenden und Schraenken in der gesamten Wohnung zu vermeiden.
Shortly after, the first group of kids started to decorate their Christmas cookies like every year in the past. But this time, Mom was smarter than in previous years; she baked the cookies the night before in order to avoid the dough sticking to all the walls and cabinets throughout the apartment.
Natuerlich wanderten dabei mindestens genauso viele Suessigkeiten im Bauch wie auf den Plaetzschen, obwohl ...
Of course, the same amount of sweets that ended up on the cookies, landed in everybody's belly, even though ...
... Enrique's Mama doch mit vielen wesentlich gesuenderen Dingen fuer das leibliche Wohl der Gaeste gesorgt hatte.... Enrique's Mom had set up plenty of snacks that were by far much healthier.
Dann wurde wieder gespielt und zum Erstaunen aller gab es bei 12 Kindern zwischen 4 und 8 Jahren keinerlei Probleme.
Then, it was time to play with the toys and to our surprise, 12 kids between the age of 4 and 8 did not fight over them.

Womit wohl keiner gerechnet hatte, bis Enrique's Mama einen grossen Stuhl vor dem Weihnachtsbaum plazierte, war die Tatsache, dass ein Weihnachtsmann den Kindern Geschenke bringen wuerde. Dies liess doch bei vielen Erwachsenen die Kinnlade herunterklappen!
What nobody could have guessed, was the fact that Enrique's Mom could come up with the idea of bringing Santa Claus, but when she placed the big chair in front of the tree, some parents suspected what was about to happen and this was jaw dropping to many of them.

Dann war es Zeit fuer eine Erfrischung, doch mehr als 10min hielt es keiner in dem durch den Wind abgekuehlten Eiswasser aus.
When Santa Claus left, the kids were requesting a dip in the water, but nobody lasted more than 10min because the water was freezing cold.

Gluecklicherweise traf der Pizzabote rechtzeitig ein und wir veranstalteten ein Picknick am Pool.
Fortunately, the pizza boy arrived on time and therefore, we were able to have a little picknick at the pool.

Frisch gestaerkt , waren die Kinder fuer die naechste Aktivitaet bereit. Dafuer mussten zunaechst quadratige Pretzeln ordentlich auf einem Backblech plaziert werden.
Filled up with energy, the kids were ready for the next activity. For this, they had to place square shaped Pretzels on a baking tray first.
Anschliessend wurden Hershey Kuesse ausgewickelt und auf die Pretzelgitter gelegt.Afterwards, they opened Hershey Kisses and put them on top.
Nach 3min im Ofen konnten nun M & M's aller Farben in die geschmolzene Schokolade gedrueckt werden. Diese Kombination aus salzig und suess war einfach koestlich.
After 3 min in the oven, colourful M & M's were squeezed into the melted chocolate. The combination of salty and sweet was delicious.
Im Laufe des Tages mussten die Kinder ausserdem fuer Handabdruecke antreten, da eine unserer befreundeten Familien kurz vorm Umzug nach Chicago stand und aus diesem Grund ein Abschiedsgeschenk angefertigt wurde.Throughout the day, the kids also had to line up for handprints, as one of our families was about to move to Chicago and we were preparing a farewell present.
Das Endergebnis konnte sich sehen lassen!The final result was incredible.
Den kroenenden Abschluss des Tages bildete, der extra von Mutti bestellte, Regenbogen und die leuchtenden Kinderaugen.
The day finished with a rainbow ordered by Enrique's Mom which left the kids with sparkling eyes.