Tuesday, November 30, 2010

Weihnachtsvorbereitungen - Xmas Preparations

Die schoenste Zeit des Jahres steht vor der Tuer und wir machen es uns gemuetlich, um bei 35 Grad etwas Weihnachtsstimmung aufkommen zu lassen. Dazu gehoert natuerlich auch das Aufbauen der Weihnachtsdekoration, ...

The most beautiful time of the year is coming soon and we will make our self comfortable to get into the Christmas spirit at 35 degrees. Part of this is to set up the Christmas decoration, ...

... bei dem Enrique tatkraeftig mithilft.

... where Enrique actively participates.










Sein Lieblingsstueck, die Pyramide, steckt er behutsam zusammen.

He carefully assembles his favorite piece, the "Pyramide".


Ausserdem duerfen dieses Jahr die vielen selbstgebastelten Dinge aus dem Kindergarten nicht fehlen.

On top of this, he takes out a lot of self made things from kindergarten, which cannot be missing.


Nachdem alles an Ort und Stelle steht, wird es Zeit das jaehrliche Familienfoto zu schiessen.

After everything is in place, it is time for the annual family picture.


Nun fehlt nur noch 1 Tag bis das mit Spannung erwartete 1. Tuerchen geoeffnet werden darf.

Now, there is only 1 day missing until Enrique can open the first door on his Christmas calendar.

Der Kuenstler - The Artist

Zeichnen und Singen gehoeren schon seit kleinauf zu Enrique's Lieblingsbeschaeftigungen. In den letzten Wochen hat er sich in dieser Hinsicht enorm entwickelt und malt jetzt nicht mehr nur Striche (Sept.'10), sondern ...

Drawing and singing always belonged to Enrique's favorite activities, but in the past few weeks, he has refined those skills enormously. Now, he is not only drawing lines (Sept.'10) anymore, but ...


... es entstehen richtige Bilder, wie z.B. unsere Familie (Nov.'10) oder ...

... creates real pictures with themes, like for example our family (Nov.'10) or ...


... ein Weihnachtsbaum (Nov.'10).

... a Christmas tree (Nov.'10).


Auch das Ausmalen vorgegebener Bilder wird immer besser und mittlerweile ist Enrique auf sich selbst boese, wenn eine Linie den Rand uebertrifft (Dez.'10).

Even colouring of pictures is becoming better and better. In the meantime, Enrique gets upset with himself, when a line exceeds the border (Dec.'10).

Ausserdem zeigt er mehr und mehr Interesse an den Buchstaben (Nov.'10).

On top of this, he shows more and more interest in the letters (Nov.'10).


Wenn Musik laeuft, liebt es Enrique mitzusingen und seine Hueften zu schwingen. Ganz professionell!

When it comes to music, Enrique loves to sing and to swing his hips, very professional of course!


Wednesday, November 10, 2010

Schnappschuesse Teil XII - Snapshots Part XII

1. Der Indianer - The Indian

(12.10.2010)

2. Das Monster - The Monster

(26.10.2010)

3. Der Poser - The Poser

(30.10.2010)

4. Der Gelenkige - The Flexible One

(10.11.2010)

5. Der Tierfreund - The Pet Lover

(10.11.2010)

Friday, November 5, 2010

Backen in Noahs Arc - Baking at Noahs Arc

Wie schon im letzten Jahr war Enrique's Mama in den Kindergarten "Noahs Arc" eingeladen wurden, um mit den Kindern Waffeln zu backen.

Like last year, Enrique's Mom was invited to the kindergarten "Noahs Arc" in order to bake Waffles.


Enrique wollte natuerlich als Erster ran, um die Butter in die Schuessel zu geben.

Of course, Enrique wanted to be the first child pouring an ingredient, in his case it was butter, into the bowl.

Nachdem jedes Kind fuer eine Zutat verantwortlich war, fuegte Dylan, Enrique's bester Freund, abschliessend noch die Milch hinzu.

After every child had added another ingredient, Enrique's best friend Dylan was responsible for the milk.

Nun konnte alles gemischt werden.

Now, it was time to mix it all together.


Kurze Zeit spaeter waren die ersten Waffeln zum Verzehr fertig.

Shortly after, the first waffles were ready to be eaten.










Waehrend Mama aufraeumte, schauten die Kinder anschliessend noch einen kleinen Trickfilm, bevor es dann Zeit war nach Hause zu gehen.

While Enrique's Mom cleaned up the mess, the kids were watching a short cartoon movie and then it was already time to go home.