Tuesday, November 30, 2010

Der Kuenstler - The Artist

Zeichnen und Singen gehoeren schon seit kleinauf zu Enrique's Lieblingsbeschaeftigungen. In den letzten Wochen hat er sich in dieser Hinsicht enorm entwickelt und malt jetzt nicht mehr nur Striche (Sept.'10), sondern ...

Drawing and singing always belonged to Enrique's favorite activities, but in the past few weeks, he has refined those skills enormously. Now, he is not only drawing lines (Sept.'10) anymore, but ...


... es entstehen richtige Bilder, wie z.B. unsere Familie (Nov.'10) oder ...

... creates real pictures with themes, like for example our family (Nov.'10) or ...


... ein Weihnachtsbaum (Nov.'10).

... a Christmas tree (Nov.'10).


Auch das Ausmalen vorgegebener Bilder wird immer besser und mittlerweile ist Enrique auf sich selbst boese, wenn eine Linie den Rand uebertrifft (Dez.'10).

Even colouring of pictures is becoming better and better. In the meantime, Enrique gets upset with himself, when a line exceeds the border (Dec.'10).

Ausserdem zeigt er mehr und mehr Interesse an den Buchstaben (Nov.'10).

On top of this, he shows more and more interest in the letters (Nov.'10).


Wenn Musik laeuft, liebt es Enrique mitzusingen und seine Hueften zu schwingen. Ganz professionell!

When it comes to music, Enrique loves to sing and to swing his hips, very professional of course!


No comments: