Monday, July 23, 2007

Sportstunde - Sport class

Beim letzten Kinderarztbesuch am 18. Juni erhielt Enrique eine Hausaufgabe. Es wurde ihm empfohlen mehr "Bauchuebungen" zu machen, um dass Heben seines Kopfes zu erlernen.

When Enrique last saw the pediatrician, on the 18th of June, he was recommended to have more tummy time in order to learn lifting up his head, while laying on his belly.


Mit ein wenig Hilfestellung, starteten wir das Sportprogramm direkt am naechsten Tag.
With a little bit of help we started Enriques sport classes the following day.

Enrique jedoch fand an dieser Uebung nicht allzuviel Gefallen und liess entweder den Kopf haengen ...
But Enrique did not enjoy this exercise at all. He preferred to put his head down ...

... oder drehte ihn zur Seite weg ...
... or to turn it to one side ...

... oder schlief ein.
... or he fell asleep.

Was er fiel interessanter fand, war die Tatsache, dass man sich auf dem Bauch liegend, fortbewegen kann und dass musste er natuerlich ausprobieren.
Much more interesting was the fact, that, while laying on your belly, it is possible to move forward and of course Enrique had to try this out.

Wie sagt man aber so schoen: Uebung macht den Meister und seit dem 23.07.07 weiss auch Enrique, dass man so jede Menge entdecken kann.
But like we all know: Practice makes perfect and since July 23rd Enrique knows, how much can be discovered in this position.

Wednesday, July 18, 2007

Ein Vierteljahr - A quarter of a year



3 Monate ist Enrique alt und liebt es seine Umgebung zu erkunden.

Enrique is 3 Months old and he likes to discover his surroundings.








Links:1 Woche 5 Tage / Rechts: 12 Wochen 2 Tage

Left:1 week 5 days / Right: 12 weeks 2 days



Links: 7 Wochen 2 Tage / Rechts: 12 Wochen 2 Tage

Left: 7 weeks 2 days / Right: 12 weeks 2 days

Tuesday, July 17, 2007

Der Daumenlutscher - The Thumbsucker

Da Enrique nur im aeussersten Notfall den Schnuller nimmt, musste es frueher oder spaeter zum Daumenlutschen kommen. Seit einigen Wochen befindet er sich bereits im "Trainingslager", wo ...
That Enrique was going to suck his thumb at some point was indicated, as he takes his pacifier very rarely and only in "emergency" situations. For a few weeks he has been in training camp, where ...

... er voller Konzentration, am ersten Teil: Wie fuehre ich die Hand zum Mund? arbeitet.

... he has been learning the first step: How do I guide my hand to my mouth?



Heute ist Enrique ins Profi-Lager uebergewechselt.


Today Enrique has moved to the Profi-League.


Dort lernte er, als daumenlutschender Rechtshaender, seinen linken Arm zur Verteidigung, in der Abwehr aufdringlicher Fotografen, sowie als Schlafhilfe, in der Abwehr stoerenden Lichtes, einzusetzen.

There, as thumb sucking right-hander, he learned to use his left arm in the defence against obtrusive Paparazzi, as well as annoying light, that keeps him from sleeping.

Saturday, July 14, 2007

Strandausflug - Beachtrip

Samstagvormittag relaxt Familie Fernandez am Jones Beach, Feld Nr. 6, am Suedufer von Long Island.

Saturday morning, family Fernandez is relaxing at the south shore in Jones Beach, field 6.



Enrique spielt mit Mutti ...
Enrique is playing with mom ...

oder schlaeft in Papa's Arm.
or is sleeping in Papa's arms.

Monday, July 2, 2007

Schnappschuesse - Snapshots

Wenn Enrique fuer die Kamera posiert, kommt es zu den schoensten und zum lachen bringenden Schnappschuessen:

When Enrique is posing for the camera, the most beautiful and funniest pictures develop:

1. Der verrueckte Professor - The Crazy Professor
(02.07.07)

2. Der Engel - The Angel
(24.06.07)

3. Der Zwerg und der Riese - The Gnome and the Giant
(21.05.07)

4. Der Denker - The Thinker
(13.06.07)

5. Der Abenteurer - The Adventurer
(26.05.07)