Sunday, September 30, 2012

Herbstaktivitaeten - Activities in Autumn

 Wenn es eine Sache in Costa Rica gab, die Enrique's Mutti vermisst hat, dann waren es die 4 Jahreszeiten mit ihren unterschiedlichsten Merkmalen. Der Herbst in Deutschland zeigte sich dieses Jahr von seiner besten Seite - farbenfroh, ...
 
If there is one thing that Enrique's Mom missed while living in Costa Rica, then it would have to be the different characteristics of the four seasons. This year, autumn in Germany was amazing - from colourful, ...
 
 
 ... sonnig und ...
 
... over very sunny ...
 
 
... windig, was die beste Vorraussetzung zum Drachen steigen darstellte.
 
... to extremely windy. Perfect conditions to fly a kite.
 



 
 
Im Frauensteiner Kindergarten, den Enrique's Mutti frueher selbst besuchte und wo Enrique vom 16.07. bis 30.09. untergebracht war, fand Ende September ein Herbstfest statt. Die vorbereiteten Spiele sorgten fuer Unterhaltung bei Alt und Jung.
 
The kindergarten in Frauenstein, where Enrique's Mom used to go to when she was little and that Enrique attended from the 16th of July until the 30th of September, arranged an Autumn Party for the End of September. The games that the teachers had prepared were entertaining for Old and Young.
 



Saturday, September 15, 2012

Muenchen - Munich

Anlaesslich der Internationalen Baeckermesse ...
 
On the occasion of the International Baker Exhibition ...


... verbrachte Enrique mit Mutti und Grosseltern ein Wochenende in Muenchen.

... Enrique, his Mom as well as grandparents spent a weekend in Munich.


Die vielen Lebkuchenherzen in allen Groessen und Varianten ...

Enrique was amazed by all the sizes and varieties of gingerbread hearts.


... sowie leckere heisse Schokoladen zum Aufwaermen begeisterten Enrique.
 
On top of this, he got into the very tasty hot chocolates that we needed every once in a while to warm up.


Den Trubel um das bekannte Hofbraeuhaus konnte er jedoch gar nicht richtig nachvollziehen.

One thing that he could not relate to at all was how people could get so excited about the well-known "Hofbraeuhaus".



Saturday, September 8, 2012

Sachsentag - Saxonian Day

Am 08. September fand das groesste Volksfest Sachsens in Freiberg, ca. 15km von Fraunetsein entfernt, statt. Neben Autoscooter, ...
 
On the 8th of September, the biggest folk festival of the State of Saxony took place in Freiberg, a town located 15km away from Frauenstein. Besides the bumper cars, ...
 
 
... Karussell und ...
 
... the carousel and ...
 
 
... Riesenrad ...
 
... the Ferris wheel ...
 
 
... begeisterte sich Enrique am meisten fuer die Huepfburgen mit Riesenrutsche.
 
... Enrique really loved the bouncing castle with the big slides.
 
 
Zwischendurch wurden noch saemtliche Leckereien, wie z.B. Mama's Lieblingsspeise die Zuckerwatte, gegessen und ...
 
In between, we ate Cotton Candy, the favorite goodie of Enrique's Mom that day, and ...


... um den Hauptgewinn gelost.

... drew lots to win the first prize.