Monday, December 24, 2007

Weihnachtszeit - Christmas time

"Es weihnachtet sehr" - puenktlich zum 1. Advent erleuchtet der Weihnachtsbaum am Rockefeller Center in seinen schoensten Farben.

"It's Christmas time"- on the 1st Sunday of December the lights of the christmas tree at Rockefeller Plaza are starting to shine.



Die New Yorker dekorieren ihre Haeuser und uebertreiben dabei gern.

New Yorkers decorate their houses - sometimes they over do-it.



Enrique oeffnet mit Freude Tag fuer Tag seinen Adventskalender.

Each day, Enrique is excited to open his christmas calendar.







Noch besser jedoch gefaellt Enrique der Weihnachtsbaum mit seinen hellen Lichtern, den bunten Weihnachtskugeln, sowie dem herunterhaengenden Lametta.

But what he likes even more is the christmas tree at home with the shiny lights, the colourful christmas balls and the hanging tinsel.


Am Heiligabend darf Enrique seine Geschenke oeffnen. Der Inhalt spielt eher eine untergeordnete Rolle - das Geschenkpapier ist wesentlich interessanter.

On Christmas Eve, Enrique is allowed to open his presents. The content is by far not as interesting as the wrapping paper.


Was wird denn wohl in dem grossen Paket versteckt sein?

What will Enrique find inside the big package?


Enrique entdeckt einen Zug mit vielen interessanten Eigenschaften.

Enrique discovers a train with a lot of interesting functions.



Puenktlich zum Weihnachtsfest verteilt Enrique die ersten Kosenamen. Wenn er seine Mama braucht, sagt er: "Nana", "Dada" heisst es, wenn er etwas von seinem Papa will.

Christmas Eve will also be remembered as the day, when Enrique started to call his parents as "Nana" for Mom and "Dada" for Dad.

Saturday, December 22, 2007

Enrique waechst - Enrique grows

Erkennt Ihr die Veraenderung? / Can you see the difference?

Dieses Foto entstand, wie im Juli-Blog zu sehen ist, als Enrique gerade 3 Monate alt wurde.
Auf den unteren Bildern koennt Ihr sein bisheriges Wachstum verfolgen.

This picture was taken, when Enrique turned 3 months, as you can see in the July blog. The pictures below show his growth since then.

Foto oben links: 4 Monate / Foto oben rechts: 5 Monate

Picture top left: 4 months / Picture top right: 5 months

Foto unten links: 7 Monate / Foto unten rechts: 8 Monate

Picture bottom left: 7 months / Picture bottom right: 8 months

Tuesday, December 18, 2007

Modeln - Modeling

Enrique liebt das Blitzlichtgewitter. Sobald er einen Fotoapprat sieht, setzt er sein schoenstes Laecheln auf oder ...

Enrique loves being in the spot light. As soon as he sees a camera, he shows his most beautiful smile or ...

... posiert, wie ein Model.

... poses, like a model.
























Saturday, December 15, 2007

Trinkmoeglichkeiten - drink possibilities

Schon sehr zeitig entdeckte Enrique, wieviel Spass es macht aus anderen Dingen, wie Mama's Brust, zu trinken.

Enrique noticed very early, that there are other exciting things to drink from, apart from mum's breast.



Die Babyflasche

The baby bottle

(27.08.2007)




Das Glas

The glass

(12.09.2007)








Die Wasserflasche

The water bottle

(15.09.2007)








Der Strohhalm

Using the straw

(15.12.2007)

Sunday, December 9, 2007

Weihnachtsfeier - Christmas Party

Fuer die Kinder der Angestellten hatte das Four Seasons Hotel "Dylans Suesswarenladen" gemietet, um dort eine Weihnachtsfeier veranstalten zu koennen. Waehrend Juan und Denise die "ungesunden" Dinge genossen, ...

For the children of the Four Seasons staff, the hotel rented "Dylans Candystore" to celebrate Christmas. While Juan and Denise ate all the "unhealthy" things, ...


... vergnuegte sich Enrique mit einer Karotte.

... Enrique enjoyed a carrot.

Natuerlich war auch der Weihnachtsmann gekommen und ...

Santa Claus was of course also there and ...

... hatte gleich den Schokoladen-Bugs-Bunny als Helfer mitgebracht.

... the Chocolate-Bugs-Bunny joined him as well.

Saturday, December 1, 2007

Mein erster Zahn - My first tooth

Bereits seit Anfang August (Enrique ist ca. 31/2 Monate alt) laeuft der Speichel wie in Stroemen.
Since the beginning of August, (Enrique turned 31/2months) a lot of saliva is visible.
Hinzu kommen rote Wangen und Schmerzen, die Enrique durch Weinen zum Ausdruck bringt, d.h. die ersten Zahnschuebe machen sich bemerkbar.
On top of this Enrique has red cheeks and crys, because of the pain. The first teething signs are becoming noticible.


Am 01. Dezember ist es soweit. Das Hoeckerchen des ersten Zahns (Schneidezahn Nr. 31 /23) hat das Licht der Welt erblickt.
On the 1st of December the edge of the first tooth (Incisor No. 31/24) pushes through the gum.



Puenktlich zum Weihnachtsfest schaefft auch der 2. Zahn (Schneidezahn Nr. 41/25) den Durchbruch in die Mundhoehle.
The 2nd tooth (Incisor No. 41/25) erupts into the oral cavity on christmas day.


Nun heisst es: "Morgens und abends Zaehne putzen."
This means: "Brushing your teeth in the mornings and evenings."