Der naechste Hoehepunkt in Costa Rica stand auf dem Plan. Die Geburt Marcello's rueckte immer naeher und deshalb ueberraschten wir Angie mit einem "Baby Shower."
The next highlight in Costa Rica was coming up. The birth of Marcello was scheduled in a few weeks and therefore we surprised Angie with a Baby Shower.
Fuer diesen besonderen Tag stellte Dominique ihre Raeumlichkeiten zur Verfuegung. Es wurde eine Waescheleine gespannt, an der saemtliche Geschenke, inklusive blauer Geldscheine (2000Colones = ca. 3,20Euro), hingen und ...
For this special day, Dominique had opened the doors to her house which we decorated with a cloth line in order to hang up all her presents including blue banknotes (2000Colones = appr. $3,80).
... jede Menge Luftballons mussten aufgeblasen werden, die Angie, zur Freude ihrer Tochter, anschliessend mit nach Hause nehmen durfte.
On top of this, we had to blew up several balloons that Angie took home to her daughter afterwards.
Unter falschen Vorwaenden wurde Angie dann zu Dominique gelockt. Es dauerte eine Weile bis sie die Ueberraschung verdaut hatte.
Angie was invited with the excuse to have a cup of coffee at Dominique's place and it took her quite a while until she had digested the surprise.
Nun konnte die Party steigen. Es war ein eher ruhiger Morgen, aber die kleinen Spiele, die Denise vorbereitet hatte, brachten Stimmung ins Haus:
Now, we were ready for the party. It was a nice morning and the games from Denise made it a fun one on top of it:
1. Man nehme Windeln und bestreiche diese mit Babybrei!
1. You take diapers and spread Baby Food from a glass on them!
1. You take diapers and spread Baby Food from a glass on them!
Dann reiche man die Windeln in der Runde herum und amuesiere sich, mit welchen unterschiedlichen Techniken die Spieler versuchen herauszufinden, um welche Geschmacksrichtung es sich handelt.
Then, you pass those diapers around and get amused by the different technics which players develop in order to find out the flavor of the baby food.
Then, you pass those diapers around and get amused by the different technics which players develop in order to find out the flavor of the baby food.
2. Man bittet jeden ein Babyfoto mitzubringen!
2. You ask everybody to bring one of their baby pictures!
Nun muss das Babyfoto nur noch der richtigen Person zugeordnet werden!
Now, everybody has to guess who it is!


2. You ask everybody to bring one of their baby pictures!
Nun muss das Babyfoto nur noch der richtigen Person zugeordnet werden!
Now, everybody has to guess who it is!
3. Man schaetze den Bauchumfang der werdenden Mutter mit Hilfe von Toilettenpapierboegen und trenne sich die entsprechende Laenge ab!
3. You guess the size of the belly of the pregnant lady by placing toilet paper around yourself and cutting the exact amount of sheets off!
Dann messe man den Schwangerschaftsbauch und kuert den Gewinner.
Afterwards the pregnant belly will be measured and the winner will be chosen.
4. Man gebe jedem Teilnehmer Papier und Stift. Nun schreiben alle ihre Schaetzungen hinsichtlich der Geburtsdaten (Geschlecht - was hier schon bekannt war, Tag, Uhrzeit, Gewicht, Groesse) auf und werfen diese mit einem kleinen Wetteinsatz in eine Box, die erst nach der Geburt geoeffnet wird!
4. You give a piece of paper and a pen to each participant. Now, they have to write down their guesses in regards to the gender (which we already knew), the birth date, birth time, weight and lenght of the baby. Then, together with the bet amount, you put it in a box which will be kept close until the birthday!
3. You guess the size of the belly of the pregnant lady by placing toilet paper around yourself and cutting the exact amount of sheets off!
Dann messe man den Schwangerschaftsbauch und kuert den Gewinner.
Afterwards the pregnant belly will be measured and the winner will be chosen.
4. Man gebe jedem Teilnehmer Papier und Stift. Nun schreiben alle ihre Schaetzungen hinsichtlich der Geburtsdaten (Geschlecht - was hier schon bekannt war, Tag, Uhrzeit, Gewicht, Groesse) auf und werfen diese mit einem kleinen Wetteinsatz in eine Box, die erst nach der Geburt geoeffnet wird!
4. You give a piece of paper and a pen to each participant. Now, they have to write down their guesses in regards to the gender (which we already knew), the birth date, birth time, weight and lenght of the baby. Then, together with the bet amount, you put it in a box which will be kept close until the birthday!
Natuerlich gab es auch genug zu essen und einen Kuchen, den Bari in ihrer kleinen Tortenwerkstatt mit viel Liebe angefertigt hatte.
Of course, there was also plenty of food and a beautiful cake that was created with love by Bari in her little bakery.





No comments:
Post a Comment