Saturday, April 24, 2010

Segovia & La Granja

Da Enrique's Grosseltern aus Deutschland da waren, nutzten wir die Gelegenheit, um einen Ausflug nach Segovia zu unternehmen.

Enrique's grandparents from Germany came to Spain in order to celebrate his birthday. We took that opportunity to make a trip to Segovia.


Segovia ist eine der 3 historischen Metropolen Spaniens, die fuer ihr 728 Meter langes Aquaedukt bekannt ist, welches noch bis zum Jahre 1970 die Stadt mit Wasser versorgte.

Segovia, which is famous for the 728 meter long Aqueduct that provided the town with water until 1970, belongs to the 3 historical Metropolis in Spain.


Bereits im Jahr 80 v. Chr. wurde diese Stadt gegruendet und hielt demzufolge viele sehenswerte Dinge bereit:

This town was found in 80 b.c., which explains the variety of well worth seeing things that were awaiting us:

A l c a z a r







C a t h e d r a l e



Zum Leidwesen derer, die Enrique abwechselnd tragen mussten , durchquerten wir in 1.5 Stunden, fast rennend, die Stadt, denn bis zum Mittagessen musste das gesamte Programm geschafft werden!!!

To the distress of those, who had to carry Enrique, we "raced" through the town in 1.5hours, because we had to finish the whole Sightseeing Programm by lunch time!!!


Enrique war der Einzige, der sich dabei gar nicht aus der Ruhe bringen liess.

In this very moment, Enrique was the only one who nothing could unsettle.


Nachdem das Essen verzehrt war und uns noch der gesamte Spaetnachmittag zur Verfuegung stand, machte Enrique's Abuelo den Vorschlag zum Schloss "La Granja" zu fahren, um dort einen Spaziergang im Schlosspark der ehemaligen Sommerresidenz des spanischen Koenigs zu unternehmen.

After lunch, Enrique's abuelo recommended to drive to the palace called "La Granja", as we still had the whole afternoon available. This palace, the former summer residence of the spanish king, is also famous for ...


Der Park, ausgestattet mit verschiedenen im Barockstil erbauten Brunnen, hielt eine spektakulaere Ueberraschung fuer uns bereit. Jeden Samstag um 18 Uhr werden 4 auserwaehlte Brunnen eingeschaltet. Zunaechst wirkt dies alles ziemlich oede, doch ...

... the park, which consists of many baroque styled fountains. To our surprise, every Saturday at 6pm they offer a fountain show. Accompanied by a guide, 4 fountains will be turned on after each other. First, it seems to be a boring event, but ...


... kurze Zeit spaeter traut man seinen Augen kaum. Der 1. Brunnen spritzt das Wasser bis zu 4m ueber den Brunnenrand und die Leute, die dabei nass werden, bereuen sicherlich, nicht auf das Personal gehoert zu haben.

... after a while it turns into a spectacular show. The first fountain shoots water up to 4m sideways and the people in the first row regret that they have not listened to the guide and stepped away.


Der naechste Brunnen war rein optisch einfach ein Hingucker und ...

The next fountain was an absolut eye-catcher and ...


... zum Schluss kam noch ein Brunnen mit einer Wasserfontaine von ueber 15m.

... finally, a fountain that blows water 15m into the air, was shown .

Danach war Enrique fix und fertig und musste zum Auto getragen werden.

At the end of the day, Enrique was worn down so much that Opa had to carry him to the car.


No comments: