Der letzte Stop unserer kleinen Europarundreise war Lissabon (Portugal).
The last stop of our little european round trip was Lisbon (Portugal).
Das hiesige Four Seasons gibt den Kindern nicht einfach ein Begruessunggeschenk in die Hand, die Kleinen muessen es sich in Form einer Schatzsuche erst verdienen. Auf diese Art und Weise lernen die Gaeste das Hotel und die Lage der verschiedenen Raeumlichkeiten kennen.
The Four Seasons there does not just hand out the welcome presents to the little ones, the kids have to earn them by going on a treasure hunt. This way, while looking for different clues, the guests get to know the locations of the different hotel areas.
The Four Seasons there does not just hand out the welcome presents to the little ones, the kids have to earn them by going on a treasure hunt. This way, while looking for different clues, the guests get to know the locations of the different hotel areas.
Auch in Lissabon war wieder viel Laufen angesagt, doch die Dinge, die wir zu sehen bekamen, entschaedigten fuer die mueden Beine.
And again, we walked the whole city. Despite tired legs, the things that we were able to see, compensated us for everything at the end.
... offered us a teleferic ride with an incredible view over parts of the city as well as ...
... auch ein sehr interessantes Aquarium zu bieten.
... a very interesting Aquarium.
In order to see "Castelo Sao Jorge", we had to take more than one attempt, as the opening hours were not very tourism friendly.
Zum Glueck gab es in Lissabon auch Zeit sich auf einem Spielplatz auszutobben.
Fortunately, Lisbon also had to offer playgrounds.
Seit mehr als 2 Wochen waren wir nun schon unterwegs und die Sehnsucht nach unserem zu Hause in Costa Rica stieg.
For more than 2 weeks, we were already travelling through Europe and therefore, we started to miss Costa Rica.

No comments:
Post a Comment