Friday, February 24, 2012

Frauenstein, Deutschland - Frauenstein, Germany

In der letzten Woche ging es dann nach Frauenstein (Deutschland).

For the last week, we were heading to Frauenstein (Germany). 











Dort lernte Enrique endlich seinen Cousin Paul kennen, der mit seinen Eltern im gleichen Haus wie die Grosseltern Enrique's lebt.

There, Enrique finally met his cousin Paul. He lived with his parents in the same house as Enrique's grandparents and therefore ...

Demzufolge konnte Enrique seinen Cousin jeden Tag besuchen, beim baden zuschauen oder ...

... Enrique was able to see his cousin every day. He helped giving him a bath or ...





... mit ihm spazieren gehen.

... he took him for a walk.






Wenn Paul schlief, widmete Enrique sich dem Spielzeug seiner Onkels.

When Paul was sleeping, Enrique enjoyed the toys of his uncles.


 


Eine Sache, auf die wir uns waehrend des Europaurlaubs ganz besonders freuten, war der Temperaturwechsel, welcher uns Dinge erleben lies, die uns in Costa Rica verwaehrt bleiben, wie z.B. das Eislaufen. Enrique war zunaechst ziemlich frustriert, dass er sich nicht auf den Beinen halten konnte und deshalb wurde er uebers Eis geschoben.

One thing that we were really looking forward to coming to Germany, was the change of temperatures, as this let us experience things that we can not do in Costa Rica. At the beginning, Enrique was extremly frustrated with his Ice-Skating skills and therefore he preferred to be shifted over the ice.


Nach und nach legte er dann die Unsicherheit und das Gefuehl "dumm zu sein", weil andere Kinder sichtlich keine Probleme zu haben schienen, ab. Zunaechst noch etwas wackelig versuchte er mit Hilfe eines Stuhls das Gefuehl fuer das Eis zu bekommen und ...

But after a while, he lost this insecurity and the feeling that he " is dumb", because other kids apparently seemed to have no issues at all. First, a bit unsteady, he tried to get a feeling for the ice with the help of a chair and ...

... letztendlich war er sogar in der Lage aufrecht mit Mama und Papa mitzulaufen.

... at the end, he was even able to skate upright between Mom and Dad.



Obwohl es ja zunaechst nicht danach aussah im Schnee spielen zu koennen, weil dieser schon fast komplett getaut war, ueberraschte uns nach 4 Tagen in Deutchland eine Winterlandschaft, die sogleich fuer jegliche Schneeaktivitaeten herhalten musste.

Even though, it did not seem that Germany would have snow left, as almost everything had melted, we were nicely surprised by a winter wonderland after 4 days of being there. Due to this, we spent more time outside than inside and Enrique tried every possible snow activity.

















































Am Tag vor unserer Abreise besuchten wir noch den Sauensaeger, der durch seine unglaublichen Projekte mit einer Kettensaege in unserer Region sehr bekannt ist.

One day before our departure, we paid a visit to a guy called "Sauensaeger" who became famous for his work with a chain saw in our area.

No comments: