Seit Oktober hielten zahlreiche Schneefaelle Deutschland auf Trab. Peggy und Thomas sehnten sich nach einer Pause und besuchten uns aus diesem Grund vom 24.01. bis 03.02.2011 in Costa Rica.
Peggy and Thomas were looking forward to a break from snow which had been falling in Germany without a break since October. Therefore, they came to visit us again from 24.01. until 03.02.2011.
Jedes Mal, wenn Freunde oder Familie zu Besuch kommen, fuehlt es sich fuer Enrique an wie Weihnachten, denn es gibt Geschenke und ...Every time we have visitors, it feels like Christmas for Enrique, as they all bring presents and ... 
... jede Menge Spass steht auf dem Programm.
... together, we have a lot of fun.
Peggy und Thomas waren bereits vor 2 Jahren in Costa Rica und wollten aus diesem Grund einfach nur die Seele baumeln lassen. Erholung und der Genuss des schoenen Wetters standen im Vordergrund.
2 years ago, Peggy and Thomas had been in Costa Rica for the first time. Because of this, they were mainly here to just hang out. Relaxation and enjoying the weather was their priority.


Das gefiel auch Enrique. Die kleine Wasserratte konnte zeigen, wie wohl sie sich im Pool fuehlt.
Of course, Enrique liked this attitude, because he loves the pool like a water-bug.


Auch der Besuch des kleinen isolierten Strands "La Penca" stand auf dem Plan.
One day, we visited a small isolated beach called "La Penca".

Waehrend Thomas und Mama sich eine Auszeit goennten, ...
While Thomas and Mom took a downtime, ...

... musste Peggy Enrique bei Laune halten.
... Peggy had to entertain Enrique.



Enrique und Mama bauten einen "Schneemann" aus Sand.
Then Enrique and Mom built a "snowman" out of sand.


Und damit die Besucher vor lauter Ruhe nicht ganz einrosteten, hielten wir sie mit Sport in Form. Beim Minigolf kamen alle maechtig ins schwitzen, da wir uns nicht wirklich die beste Tageszeit dafuer ausgesucht hatten.
Every once in a while, we had to do some sport in order to stay in shape. But as we did not choose the time of day for playing Minigolf wisely, we had to sweat a lot.

Auch das Fussballtraining, vom Aufwaermprogramm bis ...
Even the soccer training, from warm-up to ...

... zur Praxis, machte ganz schoen muede.
... practice, was tiring.


Zum Glueck waren diese anstrengenden Phasen schnell vergessen, wenn man am Abend die Sonnenuntergaenge wie aus einem Bilderbuch betrachten konnte.
Fortunately, all the efforts were rewarded by the most beautiful sunsets.

No comments:
Post a Comment