Sport is still part of the daily schedule. Since the beginning of August the theme is:
"Drehung-Flip over"
1. You have to lay down on the floor and with the help of one arm you have to swing to one side.
Since the 7th of August Enrique is able to manage the first and easiest part.
2. The lower arm has to slight towards your head, while the leg on the top has to be moved over the bottom leg.
Diesen Schritt hatte Enrique am 08. September bewaeltigt. Es fehlte somit nur der letzte "Stubs", denn der untere Arm blockierte den Weg, um die Drehung vollenden zu koennen. Ca. 1 Woche spaeter, am 14. September, war es dann soweit. Allerdings war die Schlussposition immer sehr unkomfortabel, denn der Arm klemmte unter der Brust und Enrique fing an zu schimpfen.
On the 8th of September Enrique took this step. Now there was only one last step missing, because the bottom arm was blocking the way to complete the turn. Approximately, 1 week later, on the 14th of September, Enrique got it, even though the final position was uncomfortable, as the bottom arm got stuck underneath his chest und therefore Enrique became cranky.
Am 01. Oktober war es dann soweit. Ohne Hilfe meisterte Enrique seine 1. komplette Drehung - zunaechst jedoch nur nach links.
On the 1st of October, Enrique rolled over completely for the first time - for now only to the left side.
Anschliessend (12. Oktober) lernte er, sich auch wieder vom Bauch auf den Ruecken zurueckzudrehen, bevor er am 22. Oktober seine erste Rechtsdrehung vollfuehrte.
Later on (on the 12th of October), he learned to turn back, from his stomach to his back, before he was able to do his first right turn on the 22nd of October.
No comments:
Post a Comment