Rachel und Enrique besuchen den gleichen Kindergarten, gehen allerdings in verschiedene Gruppen. Doch jeden Mittwoch waehrend dem Schwimmunterricht versucht Enrique sein "Schwimmidol" zu kopieren und deshalb war er auch zu deren Feier eingeladen.
Rachel and Enrique go to the same kindergarten, but they participate in different groups. However, every Wednesday during the swim classes, Enrique is trying to copy his "Swim-Idol" and therefore he has been invited to her birthday party.

Rachel and Enrique go to the same kindergarten, but they participate in different groups. However, every Wednesday during the swim classes, Enrique is trying to copy his "Swim-Idol" and therefore he has been invited to her birthday party.
Surrounded by girls, Enrique decorates his "Goody-Bag".
Danach werden ein paar Spiele gespielt:
Afterwards, a few games will be played:
Der Geschenketanz - The dance of a gift
(During this game, children sit in a circle and as long as the music is playing they pass around a present, which has been wrapped in several layers of gift wrap. When the music stops, the child who is holding the present, can unwrap one layer. At the end, every child will receive a little something!)
Der Luftballontanz - The balloon dance
(Hier gilt es, den Luftballon nicht runterfallen zu lassen, solange die Musik spielt!)
(The balloon is not allowed to touch the ground, while the music is playing!)
Natuerlich gibt es auch eine Piñata mit vielen Suessigkeiten.
Zur Freude von Enrique wird vor Beendigung der Feier noch der Geburtstagskuchen serviert. Lautstark singen alle das Geburtstagslied.
... the birthday cake. Together, we all sing "Happy birthday" and enjoy the cake before it is time to go home.
No comments:
Post a Comment