Sunday, February 10, 2013

Winter

 Enrique und sein Cousin Paul freuten sich sehr ueber den Winter und den zahlreichen Schnee, den er uns bescherte.
 
Enrique and his cousin Paul enjoyed the winter and got very excited about all the snow.



 Ob Po-Rutscher oder ...

Whether by bum slides or ...
 

 
... Schlitten, Enrique hatte viel Freude daran die Berge herunter zu fahren. Beim Hochlaufen machte ihm jedoch seine Ungeduld zu schaffen, denn ...

.. by sleigh, every ride down the hill was an adventure. Walking back up, Enrique's impatience and lazyness was often getting in his way.
 

 
... es waere doch viel schoener gewesen, wenn jemand das Ziehen des Schlittens uebernommen haette.
 
How much nicer would it have been, if somebody would have pulled the sleigh for him!
 

 
Zum Bauen eines Schneemanns war der Schnee oftmals zu weich und ...

Unfortunately, for the construction of a snowman, the snow was often too soft and ...








 

... der Skeleton-Weltcup ...
 
... the Skeleton - World Cup ...




 
... auf der Bobrodelbahn in Altenberg drohte ins Wasser zu fallen.
 
... on the toboggan run in Altenberg was literally rained off.
 

Natuerlich gab es auch Momente, wo es einfach schoener war, den Tag zu Hause zu verbringen und da kamen Enrique und seine Mutti immer auf gute Ideen die Zeit sinnvoll zu nutzen.

Of course, there were also days when it was better to stay at home. Enrique and his Mom were always trying to come up with good ideas to entertain themselves.



 

Wenn die Langeweile einmal ueberwog, fing Enrique an zu tanzen.

And if it got really boring, Enrique decided to dance.

 

1 comment:

Wir von der Insel said...

pretty cool dancing and what greta art :-) I wish my sons would draw like this ....