The combination of music, dance and show with famous Disney characters, like Aladdin, ...
... Schneewittchen und den sieben Zwergen, ...
... Snowwhite and the Seven Dwarfs, ...
... der Schoenen und dem Biest, ...
... the Beauty and the Beast, ...
... Ariell, ...
... sowie anderen, zeichnete ein unvergessliches Laecheln auf Enrique's Gesicht, dass seine Mutti zu Traenen ruehrte.
... as well as others, projected an unforgettable smile on Enrique's face that made his Mom's eyes teary.
Fuer den Pausensnack war auch gesorgt.
Even snacks were available.
Durch das Programm fuehrten Micky & Minnie Mouse und ...
Micky and Minnie Mouse presented the show and ...
... gemeinsam mit den anderen Darstellern boten sie ein phenomenales Finale.
... together with the other performers they offered a phenomenal end.
Voller Begeisterung verliess Enrique nach 2 Stunden die Show und waere in den kommenden Tagen am liebsten mehrmals zurueckgekommen.
Enthusiastically, after 2 hours, Enrique left the arena and would have come back more than once during the following days.Am gleichen Abend folgte noch ein anderes Highlight, denn mit der U-Bahn ging es nach Hause. Da fragt man sich, was Enrique letztlich besser gefiel.
The same evening offered another highlight, as for the trip home, the metro was used. This raises the question, what did Enrique like more at the end of the day.
No comments:
Post a Comment